Bernolákovská kodifikácia bola prvým uzákonením slovenského spisovného
jazyka. Bernolák ju opísal na základe živého variantu kultúrnej
západoslovenčiny, teda jazyka, ktorý sa používal na území juhozápadného
Slovenska. Keďže pochádzal z Oravy, uvedomil si, že pre Slovákov sú
príznačné tiež prvky, ktoré majú iný ako západoslovenský základ, preto
obohatil kodifikáciu o množstvo stredoslovenských javov.
V tejto časti budeme hovoriť o bernolákovčine, presnejšie
bernolákovskej časomiere z pohľadu interpreta. Skúsenosti s tým má
herečka Ida Rapaičová, ktorá epos Jána Hollého recituje v origináli.
6. rozhovor: Jazyk eposu pohľadom interpreta
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.