Johann Wolfgang Goethe: Faust II. diel
6.rozhovor: Faustovské inšpirácie v hudbe
Nemecký spisovateľ Dietrich Schwanitz o Faustovi napísal: „Dielo je plné piesní, balád, hymnov a chórov, sú tu zhromaždené všetky básnické formy. Je to ozajstná Summa Poetica a anatómia našej kultúry. Faustova nemčina prezrádza, čo všetko Goethe so svojím jazykom dokáže, ako ovláda figúry a k akému lesku a k akej výrazovej sile ich privedie. Nemecká kultúra sa v ňom mieša s kultúrou európskou a neexistuje nijaké dielo, v ktorom by bol ich prienik výraznejší. Faust je dielom, cez ktoré môžu ostatné národy najľahšie poznať nemeckú literatúru, a Faust s Mefistofelom sú pravdepodobne dvaja Nemci, ktorých ostatné národy počúvajú najpozornejšie.“ Toľko citát zo Schwanitzovej knihy Vzdelanosť ako živý dialóg s minulosťou. Tentokrát budeme hovoriť o Faustovských inšpiráciách v hudbe alebo aký dialóg vedú s Goetheho Faustom hudobní skladatelia.
(hosť: doc. Vladimír Zvara)6. rozhovor: Faustovské inšpirácie v hudbe Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.