Bibiana Wallnerová
Wallnerová, Bibiana, rod. Kováčiková
redaktorka, autorka
Dátum narodenia: 14. 12. 1932 Bratislava
Dátum úmrtia: 20. 7. 2014 Bratislava
Životopis
V roku 1951 tesne pred maturitou sa jej rodina neúspešne pokúsila o útek za hranice, pri ktorom zastrelili jej sestru. Rodičov odsúdili na dlhoročné väzenie a B. Wallnerovú na dva a pol roka. V máji 1953 ju prepustili na amnestiu.
Po prepustení z väzenia sa zamestnala v Bratislave v laboratórnych potrebách ako korešpondentka, neskôr vďaka jazykovým znalostiam pracovala ako sprievodkyňa v Čedoku.
Až v roku 1960 jej dovolili zmaturovať a neskôr diaľkovo vyštudovala kombináciu nemčina – dejepis na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského (1972).
Počas normalizácie ju prepustili
Od roku 1964 pracovala ako redaktorka v Československom rozhlase v Bratislave v Hlavnej redakcii vysielania pre deti a mládež. Autorsky pripravovala a moderovala reláciu SOMZAFÓR (Sobotný magazín zábavných foriem) a hudobné programy pre deti.
V období normalizácie ju z politických dôvodov prepustili (1972), bola redaktorkou programového časopisu Rozhlas (do roku 1977), neskôr znovu pracovala v rozhlase v Redakcii vysielania pre hlavné mesto Bratislava (1977 – 1988). Aj po odchode do dôchodku autorsky spolupracovala s rozhlasom.
Je autorka mnohých literárnych pásiem a niekoľkých rozhlasových hier:
- Symfónia v „haf dur“ (1974)
- Obžalovaný, nalejte nám čistého vína (1974)
- Danka-Vranka (1975),
- Bocianí pahorok (1976)
- Cirkus ide (1977),
- Yetti sa pätí (1979)
- Horúce linky (1980)
- Na rozhraní (1983)
- Ako si nezabiť sestru (1984)
- rozhlasový muzikál Lalalila (1985)
Napísala knihy pre deti Psi, vlci, vtáci a iné výnimočné zvieratá (1973), Aká bola dávna škola (1979), básnickú zbierku Ochrana domu (2004) a zbierku próz Poviedky z rádia, telefónu a mobilu (2004).
Autobiografia o tragickom úteku
Nevydarený a tragický útek za hranice i väznenie opísala v autobiografickej knihe Pod basovým kľúčom (2010). O neúspešnom úteku B. Wallnerovej a jej rodiny napísal Slavo Kalný kapitolu v knihe Drámy na hraniciach (2004).
S Kvetou Slobodníkovou z ruštiny preložila knihy pre deti Zlatý kľúčik alebo Buratinove príhody (1975), Zlatý kantár. Mongolské rozprávky (1976).
Písala aj texty k populárnym piesňam, spolupracovala s hudobnými skladateľmi.