Legenda bola očarená
V Londýne film zaujal nielen obecenstvo, ale aj samotnú legendu filmového priemyslu, producenta Stanleyho Kubricka - Jana Harlana.
Ten opísal film slovami:
„Fascinujúci film, ktorý vás nepustí ani keď už rozsvietia svetlá v sále.“
Festival Raindance vidí film takto:
„Výnimočné spojenie inteligentného spoločenského komentára a vysokej filmovej umeleckej hodnoty.“
V Londýne sa publiku predstavil kreatívny tím dvojica maďarských režisérov: Tibor Bánóczki a Sarolta Szabó, a producent Juraj Krasnohorský z Artichoke.
Film bol vyrábaný technikou kombinácie 2D animácie postáv a 3D animácie prostredí. Na Slovensku sa realizovala 3D animácia v štúdiu Ekran pod vedením Petra Košťála.
Podmanivý celovečerný animovaný sci-fi film predvídajúci našu blízku budúcnosť sa odohráva na dobre známych miestach, ako sú Budapešť a Vysoké Tatry v roku 2123, keď hranice aj krajiny už stratili svoj význam.
Producent Juraj Krasnohorský z Artichoke zddôraznil:
„Trvalo nám sedem rokov Umelehmotné nebo vyrobiť. Pre slovenský animovaný film je to unikátny počin a obrovský krok vpred. Navyše vidieť Tatry v budúcnosti môže byť pridaná hodnota, ktorá zvýši zvedavosť divákov na Slovensku.“
Nóra zmení osud ľudstva
Režisérska dvojica Tibor Bánóczki a Sarolta Szabó vo filme odhaľuje fascinujúci futuristický svet.
V ňom vymrela príroda a ľudstvo sa snaží vyrovnať so svojím dlhom voči planéte.
Po dovŕšení 50 rokov obyvatelia odovzdávajú svoje telo komunite a postupne prechádzajú transformáciou na stromy, aby poskytli kyslík aj potravu ďalšej generácii.
V tomto krutom svete, kde má život iba 18 tisíc dní, sa Stefan odváži porušiť všetky pravidlá, aby zachránil život svojej manželke.
Nóra sa rozhodla dobrovoľne a predčasne podstúpiť implantáciu a už o pár dní sa začne transformovať.
No jej rozhodnutie ju zaviedlo na cestu, ktorá zmení nielen jej osud, ale aj osud celého ľudstva.
Na Slovensku je producentom Artichoke a koproducentom filmu je RTVS.
Koprodukcia prebiehala od fázy scenára filmu od roku 2016, pričom šlo podľa Juraja Krasnohorského o úzku tvorivú spoluprácu:
„Hlavný tvorivý vklad na filme bol najmä v jeho výtvarnej časti, keďže prakticky každý záber filmu sa z nejakej časti realizoval na Slovensku, najmä pokiaľ išlo o výtvarnú stránku prostredí, textúr, pohybov kamier a svietenia.“
Uvidíte oscarovú herečku
Vo filme hrajú hlavné úlohy Tamás Kerestesz a Zsófia Szamosi, známa napríklad z oscarového filmu z roku 2016 Sing.
V slovenskom znení sa predstavia vynikajúci herci, ktorých práca na filme nielen zaujala, ale sa ich aj osobne dotkla.
Podľa herečky Rebeky Polákovej, ktorá nadabovala hlavnú ženskú rolu Nóru:
„Tento film je aktuálny úplne vo všetkých jeho témach. Vyhýba sa konvenčným postapokalyptickým zápletkám a namiesto toho sa sústredí na hľadanie alternatívnych riešení a osobného prebúdzania sa v čase krízy.“
Herec Richard Autner zas prepožičal hlas postave jej manžela Stefana:
„Je to krásne nakreslené, postavy vidíte akoby boli živé. Film má výborne spracovanú tému, ide o jedinečný vizuálny zážitok poetickej dystopickej budúcnosti.“
Herečka Diana Mórová nadabovala výskumníčku, ktorá zásadným spôsobom zasiahne do deja:
„Verím, že náš dabing pomôže tomu, aby myšlienka filmu bola zrozumiteľnejšia. Na filme sa mi páči, že v kritických momentoch kladie dôraz na lásku a zodpovednosť voči sebe aj druhým. Je to príležitosť vidieť niečo špeciálne, treba si to užiť na veľkom plátne.“
Po výbornýchrecenziách a úspechoch na filmových festivaloch, vrátane svetovej premiéry na Berlinale a nedávnej nominácie na Európsku filmovú cenu EFA za najlepší animovaný film roka 2023, sa film Umelohmotné nebo 16. novembra v ponuke distribučnej spoločnosti FILM EXPANDED dostáva konečne aj do slovenskýchkín.
Diváci ho mali možnosť už vidieť napríklad v Holandsku, Francúzsku a tiež na Taiwane.
A Matej Sotník z FILM EXPANDED k tomu dodal :
„Film sa bude u nás premietať v klubových kinách a v sieťach multiplexov Cinema City a Cinemax po celom Slovensku, aby diváci mohli zažiť tento výnimočný audiovizuálny zážitok na veľkom filmovom plátne.“
RTVS online
Pribudnú premietania vo vybraných kinách na južnom Slovensku v maďarskej verzii so slovenskými titulkami, keďže film bol vyrobený v rovnocennej slovensko-maďarskej koprodukcii a má aj dva oficiálne jazyky.
25 50 75 90