Úvod Novinky Zaujímavosti

Na Ukrajine sa v krytoch učia aj slovenské deti

Rok vojnovej hrôzy dojíma celý svet.

Na Ukrajine sa v krytoch učia aj slovenské deti Zdroj: TASR, Daniel Veselský

Na Zakarpatskej Ukrajine žije podľa odhadov 15 až 17-tisíc obyvateľov slovenskej národnosti.

Boli súčasťou prvej Československej republiky a po jej zániku boli najprv pod správou Horthyovského Maďarska, po 2. svetovej vojne pripadli Sovietskemu zväzu.

Slováci žijúci vo vojnovej Ukrajine. Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.


Maďarizácia aj sovietska totalita

Rádio Slovakia International priniesol vďaka mikrofónu Ingrid Slaninkovej výpovede viacerých z nich. Slovenská národnosť a slovenčina sa tu udržala napriek silnej maďarizácii a následnej sovietskej totalite. Ivan Latka zo Zakarpatska spomína na nedávne obdobie:

„Posledný rok bol veľmi ťažký pre nás, keď sme žili v zime prakticky bez elektriny.“

Zakarpatská oblasť Ukrajiny síce patrí k najpokojnejším regiónom vojnou sužovaného nášho suseda, ale dramatické situácie a stavy neobchádzajú ani tento región. Riaditeľka základnej školy v Užhorode Eva Dorohovičová pripomína:

„Niekedy aj trikrát za deň znejú sirény a deti utekajú do krytu. Máme v škole dobrý kryt, v ktorom je teplo, svetlo a deti sa tam môžu aj učiť.“

Dá sa naozaj zvyknúť aj na šibenicu?

Hádam najstrašnejšie vyznanie z úst riaditeľky školy bolo, že na kryt:

„Sú už deti zvyknuté.“

Slováci zo Zakarpatskej oblasti Ukrajiny oceňujú pomoc slovenských humanitárnych organizácií, ale aj pomoc obyčajných Slovákov. S plačom v hlase Gabika Bródy na mikrofón povedala:

„Bola som prekvapená, že koľko jednoduchých ľudí sa zo Slovenska ozývalo, ale aj Slováci z celého sveta. Dokonca z Argentíny, či ozval sa mi profesor až z Tokia. Každý sa pýtal, či niečo potrebujeme...(plač)...“

deti-vojna-TASR Zdroj: TASR

Vypočujte si dojímavé rozprávanie našich rodákov z Ukrajiny, ktorí si zachovali slovenskú národnosť a znalosť slovenského jazyka využívali na tlmočenie pre utečencov ako spomínala Jana Dudášová:

„Od začiatku vojny sme poskytovali úkryt pre rodiny z Kyjeva, či z Odesy. Úplne obyčajným ľuďom, ktorých sme nepoznali. Keďže sme slovenskej národnosti, využívame slovenčinu na tlmočenie pri odídencoch, ktorí odchádzajú z vojny do azylu na Slovensko.“

Viac sa dozviete z archívu RTVS bez reklám a zadarmo.

25 50 75 90