Parnas

Cyklus komentovaných čítaní z topvelikánov svetovej i slovenskej klasiky (napr. Homér, Vergilius, Dante, Hollý). Jeho cieľom je dosiahnuť komplexný pohľad na poetiku daného autora kombináciou relácií reprodukujúcich konkrétny text a relácií prekladateľský komentár k nemu + publicistická zložka postavená na výpovediach odborníkov na problematiku.

Homér: Illias

Homér: Odysea

Publius Vergilius Maro: Eneida

Publius Ovidius Naso: Metamorfózy

Dante Alighieri: Božská komédia, prvá kantika: Peklo

Dante Alighieri: Božská komédia, druhá kantika: Očistec

Dante Alighieri: Božská komédia, tretia kantika: Raj

Ján Hollý: Svätopluk

Veľkomoravské literárne pamiatky

Vojtech Zamarovský: Objavenie Tróje

Vojtech Zamarovský: Za siedmimi divmi sveta

Svätý Augustín: Vyznania

Johann Wolfgang Goethe: Faust I.

Johann Wolfgang Goethe: Faust II.

John Milton: Stratený raj
Popis epizódy
Johann Wolfgang Goethe: Faust 2.diel -44/45 - Rozhovor 12b - Divadelné inscenácie Fausta 2.č. (dr.Šimko) / V minulosti prevládal názor, že Faust je neinscenovateľný. Teraz už s Faustom divadelné skúsenosti máme. Ale predsa – v čom je stále taký náročný? Multižánrovosťou, obrovským aparátom postáv, heterogénnou štruktúrou, častým striedaním scén, básnickým jazykom, nárokmi na diváka? V predchádzajúcom rozhovore sme spomínali inscenačné začiatky na zámku Monbijou v Berlíne v roku 1819 a dostali sme sa až na modernú nemeckú scénu. Režiséri naďalej uprednostňujú prvý diel pred druhým, ale čoraz častejšie môžeme vidieť aj oba diely súčasne naraz. O divadelných inscenáciách Fausta pokračujeme aj dnes. Budeme hovoriť o Prafaustovi – stále najobľúbenejšej faustovskej verzii aj na Slovensku, o čom svedčia predstavenia z roku 2006: v Divadle Jána Palárika v Trnave a v Divadle aha v Bratislave. A dozvieme sa tiež, ktorá nemecká inscenácia najviac zaujala Jána Šimka. Môj kolega z dramaturgie rozhlasových hier, ktorý je súčasne vedúcim Katedry divadelných štúdií na Divadelnej fakulte VŠMU však bude hovoriť najmä o Faustovi na našej divadelnej scéne.