Hudobní kritici označujú šéfdirigenta Slovenskej filharmónie (SF) Daniela Raiskina za veľký dar ruskej školy.
Vo vysielaní Správ RTVS sa v nedeľu 27. februára sa objavila dojímavá reportáž z prostredia nášho multikulturálneho hudobného telesa známeho na celom svete.
Aby ladil celý svet
Generálny riaditeľ SF Marián Turner situáciu s koncertom filharmonikov v sobotu 26. februára zhodnotil slovami:
„Slovenská filharmónia dokázala spolu takto nádherne znieť a ladiť a to by sme želali aj celému svetu.“
Vo filharmonickom zbore pôsobia hudobníci z mnohých krajín okrem Slovenska, aj z Česka, Ameriky, Francúzska, ale aj z krajín vojenského konfliktu z Ruska a z Ukrajiny.
Hudobník István Hajdu z Ukrajiny to zhodnotil slovami:
„Je to vždy ťažké, keď vieš, že tvoj domov, tvoja rodina je v nebezpečenstve, plniť si poctivo svoje pracovné povinnosti.“
Jeho krajan Ukrajinec Mykola Erdyk, ktorý je tiež členom slovenského filharmonického zboru dodal:
„Je to pre mňa veľmi ťažké nájsť v sebe tú silu, ktorá by ma postavila na javisko, ako kedysi pred touto situáciou, keď som mal žiar v očiach.“
Bolestný príbeh si nesie sám šéfdirigent pôvodom z Ruska Daniel Raiskin (na snímke hore), ktorého nasadenie na koncerte vyvieralo z osobnej bolesti:
"Moja žena je pôvodom z Charkova, druhého najväčšieho mesta na Ukrajine, kde je momentálne so svojou chorou mamou. Urobila ťažké rozhodnutie, či ostať v bezpečí domova v Amsterdame, alebo ísť do Charkova aj keď vedela, že sa blíži invázia."
Bolestný príbeh srdca
A ťažké rozhodnutie prinieslo dnešnú ešte ťažšiu situáciu, keď šéfdirigent SF Daniel Raiskin smutne konštatoval vzhľadom na aktuálne správy z Charkova:
„Neviem kedy a či uvidím svoju ženu.“
Generálny riaditeľ SF Marián Turner vysvetlil zmenu programu koncertu, keď filharmonici profesionálne dlhé týždne nacvičovali koncert, ale zasiahla vojna a program sa stal podľa jeho slov nevhodným:
„Zmenili sme ho, aby sme nezadali zbytočný impulz k rôznym zlým vysvetleniam.“
Pôvodne mali vystúpiť s najznámejšou kantátou 20. storočia Alexander Nevský od Sergeja Prokofieva, v ktorom sa však hovorí o povzbudzovaní do boja.
Z pôvodného naštudovania zostala iba časť ária Mŕtve pole, ktorú zaspievala sólistka moskovského divadla Novaja opera Polina Šamaevová.
Interpreti veľkej ruskej kultúry takto spolu s ukrajinskými kolegami protestovali na Slovensku proti ruskej vojne na Ukrajine, o čom sa dozviete z vysielania a aj z archívu RTVS.