Rozhlasový program
Rádio Slovensko
Rádiožurnál
Zelená vlna
Noc na Slovensku
Správy
Zelená vlna
Správy
Zelená vlna
Mlieko spod Tatier končí v Taliansku a Nemecku
Späť k nám sa vracia v podobe značkových syrov
Samostatný predmet sexuálna výchova na školách nie je
Odborníci volajú po zmene
Správy
Zelená vlna
Správy
Zelená vlna
Svetový deň rádia
Mladí oceňujú v rozhlasovom éteri slovenskú hudbu, chýbajú im dokumenty
Správy
Zelená vlna
Správy
Zelená vlna
Dobré ráno, Slovensko
Zelená vlna
Avízo na Štúdio svet
Dnes má meniny Valentín
Dnes má meniny
Rádiožurnál o 7:00
Zelená vlna
Čo sa stalo s Robom Rothom
Zelená vlna
Zelená vlna
Avízo na Rádiovíkend
Správy
Zelená vlna
Hosť Dobrého rána
Hosť sobotného Dobrého rána
Hosť Dobrého rána
Zelená vlna
Zelená vlna
Hosť sobotného Dobrého rána
Zelená vlna
Hosť Dobrého rána
Hosť sobotného Dobrého rána
Hosť Dobrého rána
Hosť sobotného Dobrého rána
Správy
Zelená vlna
Rozhovor o počasí s meteorológom SHMÚ
Rozhovor o počasí s meteorológom SHMÚ
V okolí Margecian pri najdlhšom železničnom tuneli na Slovensku
Príspevok
Správy
Zelená vlna
Správy
Zelená vlna
Víkend so slovenskou hudbou
Rádiožurnál o 12:00
Zelená vlna
Správy
Zelená vlna
Popoludnie na Slovensku
Čo sa stalo s Robom Rothom - repríza
Čo sa stalo s Robom Rothom - repríza
Zelená vlna
Čo sa stalo s Robom Rothom - vyhodnotenie súťaže
Správy
Zelená vlna
Zelená vlna
Hudobný hosť
Naša hudba 2
Správy
Zelená vlna
Predpoveď počasia
Zelená vlna
Spravodajský vstup - situácia na Ukrajine
Správy
Zelená vlna
Štúdio svet - deti bez mena
Zelená vlna
Šport
Hosť sobotného Dobrého rána
Hosť sobotného Dobrého rána
Správy
Zelená vlna
Zelená vlna
On air
Zelená vlna
Zelená vlna
Rádiožurnál o 18:00
Zelená vlna
Športový magazín
Správy
Zelená vlna
Dobrý večer, Slovensko
Zelená vlna
Zelená vlna
Správy
Zelená vlna
Šport
Zelená vlna
Zelená vlna
Predpoveď počasia
Správy
Zelená vlna
Zelená vlna
Zelená vlna
Rádiožurnál o 22:00
Zelená vlna
Správy
Zelená vlna
Rádiožurnál
Rádio Devín
Ars musica (repríza z 13.2.)
Euroclassic nocturno. Nočný hudobný prúd BBC / EBU
Klasická hudba rôznych storočí a žánrov
Ranné hudobné ladenie
Pietro Francesco Cavalli. Sonata á 3; Lamentácia Clori z opery Egisto; Ária z opery Orimonte - Numi ciechi piúdi me; Recitatív a dueto Endimiona a Diany z 2. dejstva opery Calisto - Qual sopor repentino...Bella quanto crudelle; Delizie contente, che l'alma beate (Sladké rozkoše); Pripravil redaktor Peter Dan Ferenčík
Ranné ladenie
Téma sobotného rána
Vždy sa niečo deje
Téma sobotného rána
Tipy z kultúrneho života
Téma sobotného rána
Etnografický slovník
Postavenie ženy v spoločnosti, Termín - národopis
Vypočujte si
Rozprávka navyše (D)
Zuzana Kuglerová: Povesti zo žilinského kraja - 2.časť (O richtárovej dcére)
Môj obľúbený album
Dolmen
Táňa Sedláková: dizajnér Michal Staško, nostiteľ najvyššieho európskeho ocenenia produkt dizajnu - RedDot Award design 2013.
Hot Music
Výber z nahrávok tanečnej jazzovej hudby 20-tych az 40-tych rokov minulého storočia komentovaný Ladislavom Fančovičom
World a etno music
Various artists: Shai No Shai, Sly & Robie, King Sunny Adé & Manu Do Bango, Khaled and Anthony Ray, Los Del Abajo, Tito Paris.
Hudobný priestor
Dielo a jeho história. Zrodené z básní, balád a mytológie. Symfonické básne romantizmu. Známe diela C. Francka a A. Dvořáka pod drobnohľadom. Autorsky pripravila Melánia Puškášová
Hudobné vrstvenie
Classica nuova. Staré v novom (Alfred Schnittke. John Ruter, Dobrinka Tabakova)
Operné Rádio Devín, Richard Wagner: Blúdiaci Holanďan
Giuseppe Sinopoli, Hans Sotin,Cheryl Studer, Placido Domingo ....
Môj obľúbený album
Rádio_FM
Bicie! Trúbky!...a viac!
David, známy aj ako David zoSenca, ponúka vo svojom novom programe pestrú hudobnú paletu od Funku, Soulu, Boogie cez Jazzrock, Jazzfunk až po Rap bez ohľadu na to, či je to tá najstaršia alebo najnovšia skladba z daného žánru. Ak to má dušu, bicie alebo trúbky, tak je to viac než čo môžete počuť kdekoľvek inde!...preto počúvajte program "Bicie! Trúbky!...a viac!" v piatok o polnoci v Rádiu_FM.
Bez slov_FM
Najlepšia sobotná hudba_FM
Aj sobota je víkend, aj sobota si zaslúži pomalší rozbeh. Najlepšia sobotná hudba_FM predsa len nebude úplne pomalá, od pomalosti zabrúsime aj k stredným tempám. Žiadne iné obmedzenia nebudú. Každú sobotu s Demeterom 8:00 až 10:00.
Víkend_FM
To najlepšie z hudby, publicistika, zaujímavé rozhovry, hravé hudobné vzdelávanie Music Education_FM, čerstvé Hudobné správy_FM, filmový Film_FM, Album týždňa, informácie o aktuálnych hudobných a kultúrnych podujatiach.
Správy
Víkend_FM
To najlepšie z hudby, publicistika, zaujímavé rozhovry, hravé hudobné vzdelávanie Music Education_FM, čerstvé Hudobné správy_FM, filmový Film_FM, Album týždňa, informácie o aktuálnych hudobných a kultúrnych podujatiach.
Správy
D2_FM
Slovenská a česká hudba, o ktorej sa hovorí. To najzaujímavejšie z hudobných scén oboch krajín. Rozhovory, exkluzívne premiéry a nové talenty. Pripravuje a uvádza Nika_FM.
Selector_FM
Program podporovaný a financovaný britskou radou na Slovensku. Nová britská hudba, kapely a producenti, ktorí ešte nemajú vydavateľa, exkluzívne sety ale aj fíčre a rozhovory. DJ Daniel Baláž.
Exclusive_FM
Exkluzívne koncerty zo siete EBU. Každý týždeň vyberá, zostavuje a moderuje Hana Brozová.
Wilsonic FM
Súčasná elektronická hudba do ucha i do skoku. Nové trendy, klubová hudba, i hudba na počúvanie. V čase rovnomenného festivalu Wilsonic predstavuje účinkujúcich v exkluzívnych hudobných setoch. Autorsky pripravujú DJi Tibor Holoda a Daniel Baláž.
Rádio Patria
Raňajky|Reggeli
Správy|Hírek
Šport|Sport
Úvod do relácie|Műsorajánlat
Raňajky|Reggeli
Z týždňa na týždeň|Hétről hétre
Raňajky|Reggeli
Správy|Hírek
Správy|Hírek
Správy|Hírek
Plecniak-magazín o krajine|Vándortarisznya
A szerkesztő, a riporter olyan, akár a vándor, sok minden érdekességgel találkozik útjai során, s „tarisznyájába” teszi, jegyzetfüzetébe írja, magnóra rögzíti mindazt, ami érdekessel, széppel napról napra találkozik. A műsorban elsősorban a „civil” emberek szólalnak meg az élet minden területéről, faluközösségek, öntevékeny civil szerveződések, művészeti csoportok képviselői,
Správy|Hírek
Čas poludnia|Délidő-Miklósi Péter műsora
A legutóbbi népszavazás másnapján a kezdeményezők, a három igennel szavazók, a feltett kérdésekben érintett LGBT-közösség és az otthon maradók is győzteseknek mondták magukat. Ki hát a február 7-ei referendum győztese? Tény viszont, hogy a szavazást megelőző hetekben-hónapokban az indulatoskodás, a közéleti megosztás farsangolt – így hát mennyiben szomorú képe ez a szlovákiai társadalomnak? És tényleg a családról szólt a plebiszcitum? Hiszen ha sikeres lett volna is, nem segít a szegénységen, munkanélküliségen, alkoholizmuson, a családon belüli erőszakon. Ezért van-e esély arra, hogy legalább most értelmes nívón folytatódjon a családokról szóló vita? E héten ezekről a kérdésekről beszélget Sárközy Klárával, a Szent Erzsébet Főiskola oktatójával és Petőcz Kálmán emberjogi szakértővel Miklósi Péter.
Správy|Hírek
Správy|Hírek
Pentaton|Zenei műsor
A Dal, az Eurovíziós Dalfesztivál magyarországi válogatójának első számú favoritjává lépett elő Csemer Boglárka Boggie. Könnyűzenei műsorunkban vele beszélgetünk.
Generácia-Y|Y-Generáció
Správy|Hírek
Prehľad programu|Délutáni műsorajánlat
Téma|Téma
Téma|Téma
Téma|Téma
Téma|Téma
Správy|Hírek
Prehľad programu|Délutáni műsorajánlat
Hudba|Zene
Téma|Téma
Téma|Téma
Téma|Téma
Správy|Hírek
Prehľad programu|Délutáni műsorajánlat
Generácia Y|Y generáció
Téma|Téma
Téma|Téma
Téma|Téma
Šport|Sport
Správy|Hírek
Náušnica-týždenný formát|Fülbevaló
Hudba|Esti dal
Rádio Regina Západ
Nočné tónovanie
Zahrajte mi túto - repríza
Klenotnica ľudovej hudby - repríza
z repertoáru východoslovenských folklórnych kolektívov, tvorba folklórnej skupiny Kalina zo spišskej obce Kolinovce, zvykoslovné pásma: Páračky peria, Fašiangy
Zahrajte mi túto z Bratislavy
Raňajky s Rádiom Regina
Deň Sv. Valentína
O láske a jej podobách s dôstojným pánom Vladimírom Ondášom z Čachtíc
Zelená vlna
Halabala (D)
Správy RTVS
Slováci vo svete
Rozprávanie členov slovenského folklórneho súboru zo Švajčiarska
Správy RTVS
Fenomény s Emmou Tekelyovou
Fenomény s Emmou Tekelyovou
Fenomény s Emmou Tekelyovou
Staromódne spomienky
Eva Máziková - Živel populárnej hudby spieva už 45 rokov!
Staromódne spomienky
Eva Máziková - Úspešná bola aj na Bratislavskej lýre
Zelená vlna
Ľudová hudba
Klenotnica ľudovej hudby
Zostrih z folklórneho koncertu Hrajteže mi, hrajte - Fašiangy sa krátia...
Noc v archíve
Správy RTVS
Dobrú noc, deti! (D)
Beata Panáková: Grécke mýty - 56.časť (Glaukos a Skylla)
Magazín - nemecký - ZsŠ 2015 2/12
nemecký veľvyslanec na Slovensku, Karpatskí nemci v Chmelnici
Kapela, hraj!
Nočné tónovanie
Rádio Regina Stred
Túto hudbu mám rád
Nočné tónovanie
Zahrajte mi túto (KE)
Klenotnica ľudovej hudby - repríza
EKUMÉNA VO SVETE
ZAHRAJTE MI TÚTO (S. Smetana)
Správy RTVS
Raňajky s Rádiom Regina
Všetko najlepšie! Dnes oslavuje Valentín
Folklórne spravodajstvo a pozvánky zo sveta ľudovej kultúry
Ranná telefonická súťaž Rádia Regina
telefón do štúdia: 048/47 17170 alebo 048/47 17 171
Správy
Pavol Štefánik, trombitáš
Víkendové kultúrne a turistické pozvánky
Halabala
Detskí špióni (D)
Správy RTVS
Tradícia chleba na Slovensku
Panoráma z hôr
Správy RTVS
Dobré vibrácie
Víkendové potulky
Komu sa nelení ...
beseda o kvalite a pečení chleba, hosť: Jozef Mravec, pekár, ktorý je pri remesle už 55. rokov/ Zavolajte na: telefón do štúdia: 048/47 17170 alebo 048/47 17 171, e-mail: regina.bystrica@rtvs.sk
Ľudová hudba
Hudobné pozdravy z Banskej Bystrice
gratulácie jubilujúcim poslucháčom
Hudobné dedičstvo
3., záverečná časť v rade relácii s majstrom výrobcom a inštrumentalistom Michalom Fiľom o piesňach a vzťahu k folklórnym festivalom -Horehrosnkýcm dňom spevu a tanca v Heľpe, Fokllórnym slávnostiam pod Poľanou v Detve, Európskemu ľudovému remeslu v Kežmarku a fašiangovému festivalu v Čiernom Balogu. Piesne z jeho repertoáru.
Klenotnica ľudovej hudby Hrajteže mi, hrajte! - ZsŠ 2015, Fašiangy sa krátia ...
Zostrih z verejnej rozhlasovej nahrávky folklórneho koncertu cyklu Hrajteže mi, hrajte s podtitulom "Fašiangy sa krátia.." Koncert, ktorý prirpavilo Štúdio RTVS v Banskej Bystrici a Mesto Banská Bystrica, bol uvedený v Aule Beliana v Banskej Bystrici 6.2.2015 a venovaný fašiangovým tradíciám zo stredného Slovenska. Účinkovali : Univerzitný folklórny súbor Mladosť z Banskej Bystrice a folklórne skupiny Bažalička z Plachtiniec a Príbeliec, Trnkári zo Žaškova a Kýčera z Čierneho Balogu. V zostrihu z koncertu ponúkneme tradičné fašiangové piesne, vinše, ale aj rozlúčku s Urbanom a pochovanie basy - symbolické rozlúčky s muzikou pred začatím pôstu .
Správy RTVS
Viera v živote
Zvonkohra
Hľadať s deťmi cesty a cestičky k hudbe, taký je zámer relácie. Zvoniť, hrať - a objavovať napríklad aj v rozhlasovom vysielaní. Redkatori: Tomáš Boroš, Ľuboš Kovačech (štúdio Banská Bystrica), Kristína Prekopová
Program národnostno-etnického vysielania Rádia Patria
Husličky z javora
Biblické príbehy
Hviezdy hitparád - repríza
Ekuména vo svete - repríza
Krajina kníh - repríza
Rádio Regina Východ
Túto hudbu mám rád - repríza
Nočné tónovanie
Klenotnica ľudovej hudby - repríza
Ekuména vo svete
Zahrajte mi túto
Raňajky s Rádiom Regina
prúd ľudovej hudby, aktuálnych informácií a publicistiky z východného Slovenska
Publicistika
Avizo magazínu Našli sme v regióne
Pozvánky na víkendové podujatia
Pozvánky na víkendové podujatia
Správy RTVS
Publicistika
Fašiangy v obci Pečovská Nová Ves
Publicistika
Počasie - čítané
Počasie - čítané
Publicistika
Publicistika
Objavovanie Prešova - pozvánka
Halabala
Zelená vlna
V kuchyni starej mamy
V kuchyni starej mamy - fašiangové jedlá
recepty - telefonáty poslucháčov naživo
Zelená vlna
Našli sme v regióne
STM Košice - história vodných elektrární na území Slovenska
Publicistika
Sami sebe
Sami sebe - chov králikov
hosť: Imrich Adam z Bracoviec (okres Michalovce) - kontaktová beseda
Žurnál Rádia Regina
Ľudová hudba
Rozhlasoví bakalári
650. časť - Ján Mičuch: Od Ondreja po Luciu, od Lucie po Ježiška
Hudobné pozdravy NEV
Program národnostno-etnického vysielania Rádia Patria
Klenotnica ľudovej hudby
Noc v archíve
Viera v živote
Dobrú noc, deti! (D)
Regina deťom
Korene
Rádio International
Hallo Freunde, Magazin über die Slowakei in deutscher Sprache
Unerhört gehört: Studentenprojekt zum Einfluss österreichischer Medien auf Menschen in Bratislava vor 1989 - Teil 2; Programme für Kinder und Jugendliche im Slowakischen Rundfunk
La Slovaquie en direct, Magazine en français sur la Slovaquie
Journée mondiale de la Radio
Golos Slovakii, Magazin o Slovensku v ruskom jazyku
1. Информационный блок. 2. Международный День радио. Молодежная тематика на СРО. Интервью с руководителчями секций, комментарий.3.Спорт. "Словакия Кап" в Б. Бистрице. Удачное выступление словацкой сборной по хоккею. Комментарий, репортаж.
Hallo Freunde, Magazin über die Slowakei in deutscher Sprache
Unerhört gehört: Studentenprojekt zum Einfluss österreichischer Medien auf Menschen in Bratislava vor 1989 - Teil 2; Programme für Kinder und Jugendliche im Slowakischen Rundfunk
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
World Radio Day 2015
La Slovaquie en direct, Magazine en français sur la Slovaquie
Journée mondiale de la Radio
La Voz de Eslovaquia, Magazín sobre Eslovaquia
Día Mundial de la Radio, Exposición sobre la comunidad judía de la región en el Museo de Gemer
Golos Slovakii, Magazin o Slovensku v ruskom jazyku
1. Информационный блок. 2. Международный День радио. Молодежная тематика на СРО. Интервью с руководителчями секций, комментарий.3.Спорт. "Словакия Кап" в Б. Бистрице. Удачное выступление словацкой сборной по хоккею. Комментарий, репортаж.
Hallo Freunde, Magazin über die Slowakei in deutscher Sprache
Unerhört gehört: Studentenprojekt zum Einfluss österreichischer Medien auf Menschen in Bratislava vor 1989 - Teil 2; Programme für Kinder und Jugendliche im Slowakischen Rundfunk
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
World Radio Day 2015
La Slovaquie en direct, Magazine en français sur la Slovaquie
Journée mondiale de la Radio
La Voz de Eslovaquia, Magazín sobre Eslovaquia
Día Mundial de la Radio, Exposición sobre la comunidad judía de la región en el Museo de Gemer
Golos Slovakii, Magazin o Slovensku v ruskom jazyku
1. Информационный блок. 2. Международный День радио. Молодежная тематика на СРО. Интервью с руководителчями секций, комментарий.3.Спорт. "Словакия Кап" в Б. Бистрице. Удачное выступление словацкой сборной по хоккею. Комментарий, репортаж.
La Voz de Eslovaquia, Magazín sobre Eslovaquia
Día Mundial de la Radio, Exposición sobre la comunidad judía de la región en el Museo de Gemer
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
World Radio Day 2015
Hallo Freunde, Magazin über die Slowakei in deutscher Sprache
Unerhört gehört: Studentenprojekt zum Einfluss österreichischer Medien auf Menschen in Bratislava vor 1989 - Teil 2; Programme für Kinder und Jugendliche im Slowakischen Rundfunk
La Slovaquie en direct, Magazine en français sur la Slovaquie
Journée mondiale de la Radio
Golos Slovakii, Magazin o Slovensku v ruskom jazyku
1. Информационный блок. 2. Международный День радио. Молодежная тематика на СРО. Интервью с руководителчями секций, комментарий.3.Спорт. "Словакия Кап" в Б. Бистрице. Удачное выступление словацкой сборной по хоккею. Комментарий, репортаж.
La Voz de Eslovaquia, Magazín sobre Eslovaquia
Día Mundial de la Radio, Exposición sobre la comunidad judía de la región en el Museo de Gemer
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
World Radio Day 2015
Hallo Freunde, Magazin über die Slowakei in deutscher Sprache
Unerhört gehört: Studentenprojekt zum Einfluss österreichischer Medien auf Menschen in Bratislava vor 1989 - Teil 2; Programme für Kinder und Jugendliche im Slowakischen Rundfunk
La Slovaquie en direct, Magazine en français sur la Slovaquie
Journée mondiale de la Radio
Golos Slovakii, Magazin o Slovensku v ruskom jazyku
1. Информационный блок. 2. Международный День радио. Молодежная тематика на СРО. Интервью с руководителчями секций, комментарий.3.Спорт. "Словакия Кап" в Б. Бистрице. Удачное выступление словацкой сборной по хоккею. Комментарий, репортаж.
La Voz de Eslovaquia, Magazín sobre Eslovaquia
Día Mundial de la Radio, Exposición sobre la comunidad judía de la región en el Museo de Gemer
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
World Radio Day 2015
Golos Slovakii, Magazin o Slovensku v ruskom jazyku
1. Субботние новости (без политики). 2. К Всемирному дню радио. Как словацкая молодежь относится к СМИ и радио в частности. 3. Викторина "Путешествия по Словакии". Второй тур. Татранские виллы.
Hallo Freunde, Magazin über die Slowakei in deutscher Sprache
Projekt Young Stars soll duale Berufsbildung in der Region Nitra ankurbeln - Kernkraft oder alternative Energiequellen? Wie sieht die Zukunft der Stromerzeugung in der Slowakei aus? Gebirgsträger und Winterromantik: Die Zamkovský-Hütte in der Hohen Tatra
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
Top Stories of the Week
Golos Slovakii, Magazin o Slovensku v ruskom jazyku
1. Субботние новости (без политики). 2. К Всемирному дню радио. Как словацкая молодежь относится к СМИ и радио в частности. 3. Викторина "Путешествия по Словакии". Второй тур. Татранские виллы.
Hallo Freunde, Magazin über die Slowakei in deutscher Sprache
Projekt Young Stars soll duale Berufsbildung in der Region Nitra ankurbeln - Kernkraft oder alternative Energiequellen? Wie sieht die Zukunft der Stromerzeugung in der Slowakei aus? Gebirgsträger und Winterromantik: Die Zamkovský-Hütte in der Hohen Tatra
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
Top Stories of the Week
La Slovaquie en direct, Magazine en français sur la Slovaquie
Les extraits de la semaine : Portrait de Barbora Sliepkova ; le sport slovaque dans le monde ; la tournée du groupe slovaque Stay tuned en France ; la journée mondiale de la radio. / Musique : Szidi TOBIAS
Golos Slovakii, Magazin o Slovensku v ruskom jazyku
1. Субботние новости (без политики). 2. К Всемирному дню радио. Как словацкая молодежь относится к СМИ и радио в частности. 3. Викторина "Путешествия по Словакии". Второй тур. Татранские виллы.
Hallo Freunde, Magazin über die Slowakei in deutscher Sprache
Projekt Young Stars soll duale Berufsbildung in der Region Nitra ankurbeln - Kernkraft oder alternative Energiequellen? Wie sieht die Zukunft der Stromerzeugung in der Slowakei aus? Gebirgsträger und Winterromantik: Die Zamkovský-Hütte in der Hohen Tatra
Slovakia Today, English Language Current Affairs Programme from Slovak Radio
Top Stories of the Week
La Slovaquie en direct, Magazine en français sur la Slovaquie
Les extraits de la semaine : Portrait de Barbora Sliepkova ; le sport slovaque dans le monde ; la tournée du groupe slovaque Stay tuned en France ; la journée mondiale de la radio. / Musique : Szidi TOBIAS
La Slovaquie en direct, Magazine en français sur la Slovaquie
Les extraits de la semaine : Portrait de Barbora Sliepkova ; le sport slovaque dans le monde ; la tournée du groupe slovaque Stay tuned en France ; la journée mondiale de la radio. / Musique : Szidi TOBIAS
Hallo Freunde, Magazin über die Slowakei in deutscher Sprache
Projekt Young Stars soll duale Berufsbildung in der Region Nitra ankurbeln - Kernkraft oder alternative Energiequellen? Wie sieht die Zukunft der Stromerzeugung in der Slowakei aus? Gebirgsträger und Winterromantik: Die Zamkovský-Hütte in der Hohen Tatra
Rádio Pyramída
Musica da camera1
Grieg - Sonáta pre violončelo a klavír a mol, op.36 (Ericsson - violončelo, Malý - klavír)
Musica da camera 2
Kupkovič - Concertini pre kontrabas, klavír a sláčikové kvarteto (Radoslav Šašina - kontrabas, Dana Šašinová - klavír, Moyzesovo kvarteto)
Aeterna musica
Koncert starej hudby uvádza Adrian Rajter: Koncert starej hudby uvádza Adrian Rajter: Tri violončelové koncerty - Antonio Vivaldi, Matthias Georg Monn, Joseph Haydn. Interpreti: Christophe Coin, Academy of Ancient Music; Jean-Guihen Queyras, Freiburger Barockorchester
Symfonický koncert 1
André Gertler hrá dva talianske husľové koncerty: Casela - Koncert pre husle a orchester a mol ; Malipiero - Koncert pre husle a orchester (Smetáček, Symfonický orchester hlavného mesta Prahy FOK)
Musica da camera 3
Komorná tvorba Gioacchina Rossiniho: Un Larme pre violončelo a klavír; Tema originale pre husle a klavír (Manara - husle, Polidori - violončelo, Sollini - klavír)
Hudobné ladenie
Haydn - Sonáta Es dur (Zamborský - klavír); Beethoven - Sonáta pre husle a klavír č.2 A dur Op.12 (Suk, Panenka); Mozart - Sonáta in A pre dvoje huslí, violončelo, organ (Anna a Quido Hoblingovci, Podhoranský, Szabo); Weber - Allegro. Sonáta pre kladivkový klavír C dur, č.1, op.24 (Panenka)
Musica Vocalis
Zeljenka - Hudba pre zbor a orchester (Madrigalový zbor Slovenskej filharmónie, SOČR); Rautavaara - Credo, op. 63 pre zbor a cappella (Finish Radio Chamber Choir); Doubrava - Pět zpěvů o lásce; Nezachoď slunéčko (Kuhnov zbor); Schneider-Trnavský - Missa in honorem Sanctissimi Cordis Jesu, Gloria (Šurin, Spevácky zbor mesta Bratislavy)
Hudba vo filme
Hudba Michala Nymana k filmom Petera Greenawaya (Umelcova zmluva, Topenie po číslach, Kuchár, Zlodej, jeho žena a jej milenec)
Musica sacra
Koncert sakrálnej hudby: De Brossard - Dialogus Poenitentis (La Reveuse); Gesualdo - Responsóriá (Wood, Vocalconsort Berlin)
Symfonický koncert 2
Rossini - Predohra k opere Popoluška (Pido, Kráľovský filharmonický orchester); Čajkovskij - 3.symfónia D dur op.29 (Jansons, Filharmonický orchester Oslo)
Musica Slovaca
Z tvorby Vladimíra Bokesa: Coll'Age, op.28 (Quasars Ensemble); Koncert pre klavír a orchester (Zamborský, SOČR, Lenárd); Hudba pre organ a orchester (Szabó, SOSR, Vach); Koncert pre klavír a orchester č.2 op.45 (Marcinger, SOSR, Dohnányi)
Prelúdium 2
Sovietska postmoderna: Pärt - Berlínska omša (Kaljuste, Komorný orchester a zbor Estónskej filharmónie); Gubajdulina - Offertorium (Kremer, Symfonický orchester Baden-Baden a Freiburg, Schiff)
Musica da camera1
Grieg - Sonáta pre violončelo a klavír a mol, op.36 (Ericsson - violončelo, Malý - klavír)
Musica da camera 2
Kupkovič - Concertini pre kontrabas, klavír a sláčikové kvarteto (Radoslav Šašina - kontrabas, Dana Šašinová - klavír, Moyzesovo kvarteto)
Aeterna musica
Koncert starej hudby uvádza Adrian Rajter: Koncert starej hudby uvádza Adrian Rajter: Tri violončelové koncerty - Antonio Vivaldi, Matthias Georg Monn, Joseph Haydn. Interpreti: Christophe Coin, Academy of Ancient Music; Jean-Guihen Queyras, Freiburger Barockorchester
Symfonický koncert 1
André Gertler hrá dva talianske husľové koncerty: Casela - Koncert pre husle a orchester a mol ; Malipiero - Koncert pre husle a orchester (Smetáček, Symfonický orchester hlavného mesta Prahy FOK)
Musica da camera 3
Komorná tvorba Gioacchina Rossiniho: Un Larme pre violončelo a klavír; Tema originale pre husle a klavír (Manara - husle, Polidori - violončelo, Sollini - klavír)
Hudobné ladenie
Haydn - Sonáta Es dur (Zamborský - klavír); Beethoven - Sonáta pre husle a klavír č.2 A dur Op.12 (Suk, Panenka); Mozart - Sonáta in A pre dvoje huslí, violončelo, organ (Anna a Quido Hoblingovci, Podhoranský, Szabo); Weber - Allegro. Sonáta pre kladivkový klavír C dur, č.1, op.24 (Panenka)
Musica Vocalis
Zeljenka - Hudba pre zbor a orchester (Madrigalový zbor Slovenskej filharmónie, SOČR); Rautavaara - Credo, op. 63 pre zbor a cappella (Finish Radio Chamber Choir); Doubrava - Pět zpěvů o lásce; Nezachoď slunéčko (Kuhnov zbor); Schneider-Trnavský - Missa in honorem Sanctissimi Cordis Jesu, Gloria (Šurin, Spevácky zbor mesta Bratislavy)
Hudba vo filme
Hudba Michala Nymana k filmom Petera Greenawaya (Umelcova zmluva, Topenie po číslach, Kuchár, Zlodej, jeho žena a jej milenec)
Musica sacra
Koncert sakrálnej hudby: De Brossard - Dialogus Poenitentis (La Reveuse); Gesualdo - Responsóriá (Wood, Vocalconsort Berlin)
Symfonický koncert 2
Rossini - Predohra k opere Popoluška (Pido, Kráľovský filharmonický orchester); Čajkovskij - 3.symfónia D dur op.29 (Jansons, Filharmonický orchester Oslo)
Musica Slovaca
Z tvorby Vladimíra Bokesa: Coll'Age, op.28 (Quasars Ensemble); Koncert pre klavír a orchester (Zamborský, SOČR, Lenárd); Hudba pre organ a orchester (Szabó, SOSR, Vach); Koncert pre klavír a orchester č.2 op.45 (Marcinger, SOSR, Dohnányi)
Prelúdium 2
Sovietska postmoderna: Pärt - Berlínska omša (Kaljuste, Komorný orchester a zbor Estónskej filharmónie); Gubajdulina - Offertorium (Kremer, Symfonický orchester Baden-Baden a Freiburg, Schiff)
Musica da camera1
Grieg - Sonáta pre violončelo a klavír a mol, op.36 (Ericsson - violončelo, Malý - klavír)
Musica da camera 2
Kupkovič - Concertini pre kontrabas, klavír a sláčikové kvarteto (Radoslav Šašina - kontrabas, Dana Šašinová - klavír, Moyzesovo kvarteto)
Aeterna musica
Koncert starej hudby uvádza Adrian Rajter: Koncert starej hudby uvádza Adrian Rajter: Tri violončelové koncerty - Antonio Vivaldi, Matthias Georg Monn, Joseph Haydn. Interpreti: Christophe Coin, Academy of Ancient Music; Jean-Guihen Queyras, Freiburger Barockorchester
Symfonický koncert 1
André Gertler hrá dva talianske husľové koncerty: Casela - Koncert pre husle a orchester a mol ; Malipiero - Koncert pre husle a orchester (Smetáček, Symfonický orchester hlavného mesta Prahy FOK)
Musica da camera 3
Komorná tvorba Gioacchina Rossiniho: Un Larme pre violončelo a klavír; Tema originale pre husle a klavír (Manara - husle, Polidori - violončelo, Sollini - klavír)
Hudobné ladenie
Haydn - Sonáta Es dur (Zamborský - klavír); Beethoven - Sonáta pre husle a klavír č.2 A dur Op.12 (Suk, Panenka); Mozart - Sonáta in A pre dvoje huslí, violončelo, organ (Anna a Quido Hoblingovci, Podhoranský, Szabo); Weber - Allegro. Sonáta pre kladivkový klavír C dur, č.1, op.24 (Panenka)
Musica Vocalis
Zeljenka - Hudba pre zbor a orchester (Madrigalový zbor Slovenskej filharmónie, SOČR); Rautavaara - Credo, op. 63 pre zbor a cappella (Finish Radio Chamber Choir); Doubrava - Pět zpěvů o lásce; Nezachoď slunéčko (Kuhnov zbor); Schneider-Trnavský - Missa in honorem Sanctissimi Cordis Jesu, Gloria (Šurin, Spevácky zbor mesta Bratislavy)
Rádio Junior
Rozprávka
Rozprávka
Radek Bachratý: O opiciach s vyťahanými tričkami 24. časť (Rozpráva Zuzana Kronerová)
Rozprávka
Rozprávka
Daniel Hevier: Pinky Bum 27. časť (Pinky Bum a počítačový vírus. Rozpráva Daniel Hevier.)
Rozprávka
Dagmar Inštitorisová: Rozprávky z krajiny víl 3. časť (Rozpráva Zuzana Tlučková)
Rozprávka
František Nepil: Rozprávková zima 8.časť (rozpráva Karol Machata)
Čítanie na pokračovanie
Martin Vopěnka / Ina Martinová: Spiace mesto 5. časť (číta Vladimír Kobielsky)
Rozprávková hra
Oľga Bednárová / Pavel Petrovič Bažov / ruská ľudová rozprávka: Zlatá stopa
Rozprávka
Mária Ďuríčková: Veľmi dôležitá rozprávka (rozpráva Karol Machata)
Rodinný program
Ľuboš Machaj / Rozália Vlasková: Bola raz jedna povesť... 52. časť
Hra pre deti
Peter Palik / Mária Ďuríčková: Guľko Bombuľko (s hudbou Andreja Krajčoviča)
Životopisná hra
Ján Číž / Ľudo Zúbek: Slepý Matej 1. časť (so scénickou hudbou Igora Bázlika)
Rozprávka
Rozprávka
Rozprávka
Radek Bachratý: O opiciach s vyťahanými tričkami 24. časť (Rozpráva Zuzana Kronerová)
Rozprávka
Rozprávka
Daniel Hevier: Pinky Bum 27. časť (Pinky Bum a počítačový vírus. Rozpráva Daniel Hevier.)
Rozprávka
Dagmar Inštitorisová: Rozprávky z krajiny víl 3. časť (Rozpráva Zuzana Tlučková)
Rozprávka
František Nepil: Rozprávková zima 8.časť (rozpráva Karol Machata)
Čítanie na pokračovanie
Martin Vopěnka / Ina Martinová: Spiace mesto 5. časť (číta Vladimír Kobielsky)
Rozprávková hra
Oľga Bednárová / Pavel Petrovič Bažov / ruská ľudová rozprávka: Zlatá stopa
Rozprávka
Mária Ďuríčková: Veľmi dôležitá rozprávka (rozpráva Karol Machata)
Rodinný program
Ľuboš Machaj / Rozália Vlasková: Bola raz jedna povesť... 52. časť
Hra pre deti
Peter Palik / Mária Ďuríčková: Guľko Bombuľko (s hudbou Andreja Krajčoviča)
Životopisná hra
Ján Číž / Ľudo Zúbek: Slepý Matej 1. časť (so scénickou hudbou Igora Bázlika)
Rozprávka
Rozprávka
Rozprávka
Radek Bachratý: O opiciach s vyťahanými tričkami 24. časť (Rozpráva Zuzana Kronerová)
Rozprávka
Rozprávka
Daniel Hevier: Pinky Bum 27. časť (Pinky Bum a počítačový vírus. Rozpráva Daniel Hevier.)
Rádio Litera
Čítanie na pokračovanie -- Jean-Marie G. Le Clézio: Zlatá rybka, 1. časť
Preklad: Jarmila Pospěchová. V réžii Martina Bendika číta Dáša Rúfusová.
Rozhlasová hra -- Herman Melville: Biela veľryba
Dramatizácia: Martin Ondriska. Účinkujú: Matej Landl, Přemysl Boublík, Ivan Laca, Peter Krajčovič, Tomáš Horvárh, Roman Matisko, Adam Jančina, Ladislav Konrád, Ján Mistrík, Jozef Benedik, Alfréd Swan a ďalší. Réžia: Laco Kerata, 2014.
Čítanie na pokračovanie -- Jean-Marie G. Le Clézio: Zlatá rybka, 2. časť
Preklad: Jarmila Pospěchová. V réžii Martina Bendika číta Dáša Rúfusová.
Pásmo -- Milan Zelinka: Rozhovor s nemými tvárami
O rybách a rybolove. Účinkujú: Vladimír Minarovič, Peter Sklár, Ivan Vojtek st. Réžia: Róbert Horňák.
Čitáreň -- Jana Juráňová: Do siete odetá
V réžii Jany Strniskovej číta Helena Geregová. Úvodný rozhovor s autorkou pripravila Martina Madová.
Čítanie na pokračovanie -- Jean-Marie G. Le Clézio: Zlatá rybka, 3. časť
Preklad: Jarmila Pospěchová. V réžii Martina Bendika číta Dáša Rúfusová.
Montáž poviedok -- Anton Pavlovič Čechov: Rybia láska
Preložila Nataša Ďurinová. V réžii Mileny Lukáčovej číta Zoro Laurinc.
Rozhlasová hra -- Oskar Lacko: Stehno z ryby
Účinkujú: Michal Gučík, Nataša Kulíšková, Maroš Kramár, Juraj Slezáček, Zuzana Tlučková, Dušan Blaškovič a Igor Čillík. Réžia: Marta Grandtnerová, 1992.
Fejtón -- Ostap Vyšňa: Rybačka, alebo kapor na nemecký spôsob
Preložil Andrej Pestremenko. Číta Jozef Šimonovič.
Čítanie na pokračovanie -- Jean-Marie G. Le Clézio: Zlatá rybka, 4. časť
Preklad: Jarmila Pospěchová. V réžii Martina Bendika číta Dáša Rúfusová.
Hra pre mládež -- Jozef Repko: Pomsta mŕtvych rýb
Účinkujú: Peter Lelovič, Róbert Varga, Helena Madiová, Slávo Drozd, Anton Glézl, Eva Rysová, Maja Habovštiaková, Dušan Blaškovič, Jela Lukešová, Eva Kvietiková, Irena Pašková, Oľga Vronská, Eduard Bindas, Anton Michalička a ďalší. Réžia: Imrich Jenča, 1975.
Krátka rozprávka -- Emire Khidayer: Veľryba a jej tajomstvo
V interpretácii autorky.
Pásmo poézie -- Karol Strmeň: Znamenie ryby
V réžii Jozefa Pražmáryho básne recituje Štefan Bučko.
Čítanie na pokračovanie -- Jean-Marie G. Le Clézio: Zlatá rybka, 5. časť
Preklad: Jarmila Pospěchová. V réžii Martina Bendika číta Dáša Rúfusová.
Fíčer -- Emil Benčík: Voda, čo ma drží pod vodou
O jedinečnej potápačskej expedíci k vraku rakúsko-uhorskej vojnovej lode. Účinkujú v ňom potápači Pavol Skovajsa, Viktor Muranský a Tomáš Novosad. Ďalej účinkujú Darina Vašíčková, Ján Valentík, Jozef Šimonovič, Vladimír Minarovič, Ivan Laca a Peter Sklár.
Montáž próz -- Jerome Salinger: Banánové rybky
Sprievodné slovo napísal Igor Navrátil. V réžii Jaroslava Riháka číta Marián Zednikovič.
Verše -- Knut Odegard: Lososí skok
Preložil Milan Richter. Recituje Boris Farkaš.
Čítanie na pokračovanie -- Jean-Marie G. Le Clézio: Zlatá rybka, 1. časť
Preklad: Jarmila Pospěchová. V réžii Martina Bendika číta Dáša Rúfusová.
Rozhlasová hra -- Herman Melville: Biela veľryba
Dramatizácia: Martin Ondriska. Účinkujú: Matej Landl, Přemysl Boublík, Ivan Laca, Peter Krajčovič, Tomáš Horvárh, Roman Matisko, Adam Jančina, Ladislav Konrád, Ján Mistrík, Jozef Benedik, Alfréd Swan a ďalší. Réžia: Laco Kerata, 2014.
Čítanie na pokračovanie -- Jean-Marie G. Le Clézio: Zlatá rybka, 2. časť
Preklad: Jarmila Pospěchová. V réžii Martina Bendika číta Dáša Rúfusová.
Pásmo -- Milan Zelinka: Rozhovor s nemými tvárami
O rybách a rybolove. Účinkujú: Vladimír Minarovič, Peter Sklár, Ivan Vojtek st. Réžia: Róbert Horňák.
Čitáreň -- Jana Juráňová: Do siete odetá
V réžii Jany Strniskovej číta Helena Geregová. Úvodný rozhovor s autorkou pripravila Martina Madová.
Čítanie na pokračovanie -- Jean-Marie G. Le Clézio: Zlatá rybka, 3. časť
Preklad: Jarmila Pospěchová. V réžii Martina Bendika číta Dáša Rúfusová.
Montáž poviedok -- Anton Pavlovič Čechov: Rybia láska
Preložila Nataša Ďurinová. V réžii Mileny Lukáčovej číta Zoro Laurinc.
Rozhlasová hra -- Oskar Lacko: Stehno z ryby
Účinkujú: Michal Gučík, Nataša Kulíšková, Maroš Kramár, Juraj Slezáček, Zuzana Tlučková, Dušan Blaškovič a Igor Čillík. Réžia: Marta Grandtnerová, 1992.
Fejtón -- Ostap Vyšňa: Rybačka, alebo kapor na nemecký spôsob
Preložil Andrej Pestremenko. Číta Jozef Šimonovič.
Čítanie na pokračovanie -- Jean-Marie G. Le Clézio: Zlatá rybka, 4. časť
Preklad: Jarmila Pospěchová. V réžii Martina Bendika číta Dáša Rúfusová.
Hra pre mládež -- Jozef Repko: Pomsta mŕtvych rýb
Účinkujú: Peter Lelovič, Róbert Varga, Helena Madiová, Slávo Drozd, Anton Glézl, Eva Rysová, Maja Habovštiaková, Dušan Blaškovič, Jela Lukešová, Eva Kvietiková, Irena Pašková, Oľga Vronská, Eduard Bindas, Anton Michalička a ďalší. Réžia: Imrich Jenča, 1975.
Krátka rozprávka -- Emire Khidayer: Veľryba a jej tajomstvo
V interpretácii autorky.
Pásmo poézie -- Karol Strmeň: Znamenie ryby
V réžii Jozefa Pražmáryho básne recituje Štefan Bučko.
Čítanie na pokračovanie -- Jean-Marie G. Le Clézio: Zlatá rybka, 5. časť
Preklad: Jarmila Pospěchová. V réžii Martina Bendika číta Dáša Rúfusová.
Fíčer -- Emil Benčík: Voda, čo ma drží pod vodou
O jedinečnej potápačskej expedíci k vraku rakúsko-uhorskej vojnovej lode. Účinkujú v ňom potápači Pavol Skovajsa, Viktor Muranský a Tomáš Novosad. Ďalej účinkujú Darina Vašíčková, Ján Valentík, Jozef Šimonovič, Vladimír Minarovič, Ivan Laca a Peter Sklár.
Montáž próz -- Jerome Salinger: Banánové rybky
Sprievodné slovo napísal Igor Navrátil. V réžii Jaroslava Riháka číta Marián Zednikovič.
Verše -- Knut Odegard: Lososí skok
Preložil Milan Richter. Recituje Boris Farkaš.
Čítanie na pokračovanie -- Jean-Marie G. Le Clézio: Zlatá rybka, 1. časť
Preklad: Jarmila Pospěchová. V réžii Martina Bendika číta Dáša Rúfusová.
Rozhlasová hra -- Herman Melville: Biela veľryba
Dramatizácia: Martin Ondriska. Účinkujú: Matej Landl, Přemysl Boublík, Ivan Laca, Peter Krajčovič, Tomáš Horvárh, Roman Matisko, Adam Jančina, Ladislav Konrád, Ján Mistrík, Jozef Benedik, Alfréd Swan a ďalší. Réžia: Laco Kerata, 2014.
Čítanie na pokračovanie -- Jean-Marie G. Le Clézio: Zlatá rybka, 2. časť
Preklad: Jarmila Pospěchová. V réžii Martina Bendika číta Dáša Rúfusová.
Pásmo -- Milan Zelinka: Rozhovor s nemými tvárami
O rybách a rybolove. Účinkujú: Vladimír Minarovič, Peter Sklár, Ivan Vojtek st. Réžia: Róbert Horňák.
Čitáreň -- Jana Juráňová: Do siete odetá
V réžii Jany Strniskovej číta Helena Geregová. Úvodný rozhovor s autorkou pripravila Martina Madová.
Čítanie na pokračovanie -- Jean-Marie G. Le Clézio: Zlatá rybka, 3. časť
Preklad: Jarmila Pospěchová. V réžii Martina Bendika číta Dáša Rúfusová.